В. В. Эйдинова
Приступая к непростой задаче анализа стиля большого художника,
мы опираемся не просто на ставшее очевидным для литературной науки современности
представление о том, что автор «овнешняет», «опредмечивает»
себя, свое видение в специфической для него стилевой форме. Нам важно, в развитие
идей М. Бахтина, Ю. Тынянова, Б. Эйхенбаума, Р. Якобсона, Р. Барта, обозначить природу
стиля как природу двумерную (внутренне-внешнюю, структурно-пластическую). Будучи
внутренним, структурным законом поэтики творца, стиль, вместе с тем, «управляет
всеми внешними, видимыми, ощутимыми слоями его поэтики, отпечатываясь и распространяясь
в них. Он «есть закон, одновременно устанавливаемый и исполняемый художником»
(Ф. Шиллер), который и скрыт в глубине текста, и в то же время открыт в нем. Именно
эта «двумерность», «двуступенчатость» стиля приводит к удивительному,
собственно-эстетическому воздействию автора на наше восприятие, которое испытывает
одномоментный эффект и его власти над собой, и свободы в контактах с ним.
Стиль И. Бабеля, при всей его прекрасной ощутимости и явственности
(его видишь, слышишь, осязаешь!), тем не менее, нелегко поддается выявлению его
внутреннего «ядра», а именно, того «принципа видения и оформления»
(М. Бахтин), того закона поэтики писателя, который, как говорилось, необходимо и
направленно «руководит» ее массивом. Его «непростота» заключена
в самой сущности бабелевской структурной закономерности, которую составляют две
и резко противостоящие, и связанные тенденции, творящие острейшую «сопричастную
антиномичность» его стиля (1).
С одной стороны, это тенденция «телесности»,
«плотскости», несущая характернейшее для художника «чувство жизни»
(«чувство солнца») и сопровождающее его возвышенное состояние значимости
и красоты всего, рожденного на Земле. С другой стороны, здесь же, рядом, «ложится»
резкой антитезой другая стилевая бабелевская тенденция тенденция «рассекновений»,
«разъятий» и «разломов», пафос которой атмосфера разрушающейся,
ломающейся на наших глазах жизни, выражаемая в «Конармии» чрезвычайно
сильно, с той «ужасной силой», о которой говорит внутри ее текста
автор. Активизация в повести именно этой стилевой линии (при постоянном, но как
бы «сжимающемся» присутствии линии «телесности и полноты» )
приводит к осмыслению структуры стиля Бабеля как структуры рассечения и разъятия
целого, которая открывает процесс разрушения, растаптывания, разлома живой жизни.
В результате направленной и мощной работы этой доминирующей стороны стиля художника,
его структура воспринимается как структура «осколков», «частей»,
«кусков», «углов», и этот «осколочный» стиль1, обнажаясь
в лицах, словах, жестах, состояниях, ситуациях, творит предельную по своей трагической
насыщенности картину мира в «Конармии» (2).
Крупный стиль, как правило, «дает» ключ для своего
прочтения. Важно подчеркнуть, что принципиальные для Бабеля «стилевые формулы»
(он словом «выговаривает» себя, строит не только объект своего изображения,
но и способ, закон конструирования его мира стилевой закон) накапливались и
в конармейском «Дневнике», и в «Планах и набросках» к
«Конармии». Уже там художник существовал в той самой необходимой ему стилевой
форме, которая предстанет (только без непосредственных авторских «вторжений»)
в «Конармии». Уже здесь линия «разлома» и «рассечения»,
двигаясь рядом с линией «телесности», «полноты» и «цельности»,
остродраматично сопрягается с ней, открывая свое подавляющее и губительное воздействие
на начало противоположное, что проявляется в целом ряде бабелевских «стилевых
ключей», предстающих как бы моделью стиля художника и воплощенного в нем зрения.
Вот ряд этих словесных «стилевых формул» Бабеля,
которыми прошит весь текст его «Дневника» и которые далее будут пронизывать
«Конармию», они выстраиваются в парные сцепления антитезы, выражающие
и сущность его «двусоставного» стиля, и сконцентрированное в нем сложное
светлое, высокое, и одновременно трагичнейшее отношение к реальности. Это и
леса, великолепные старинные леса <…>, вырубленные для военных надобностей
<…> (3), и «взрытые дороги, низкие хлеба, нет солнца
<…>« (I, с.392); и »сестра <…>, очень русская, нежная
и сломанная красота« (I, с.395); и »страшное поле, усеянное порубленными,
нечеловеческая жестокость, невероятные раны, переломанные черепа, молодые белые
нагие тела сверкают на солнце, разбросанные записные книжки, листки
<…>, Евангелия, тела в жите« (I, с.398). И еще: »Ужасное событие
разграбление костела, рвут ризы, драгоценные сияющие материи разодраны
<…>, свечи забраны, ящики выломаны, буллы выкинуты, великолепный храм
200 лет, что он видел« (I, с.404); »Два голых зарезанных поляка с маленькими
лицами порезанными сверкают во ржи« (I, с.414); »гонят пленных, их раздевают,
странная картина, они раздеваются страшно быстро, мотают головой, все это на солнце
<…>« (I, с.416); »<…> убиваемая, но еще дышащая деревня,
покой, луга, масса гусей <…>« (I, с.417); »Почему у меня непроходящая
тоска? <…> Потому что разрушаем, идем, как вихрь, как лава, всеми ненавидимые,
разлетается жизнь, я на большой, непрекращающейся панихиде» (I, с.402).
Подобная же стилевая задача, как мы говорили, решается
Бабелем и в «Конармии», о чем он пишет, например, в одном из набросков
к ней: «О девятом Аба построить сцену на соответствии молитвы и того, что
за стеной« (4). При непрерывном акцентировании »насильственной» линии
(«разорванный Трунов», «разрезанное вымя», «ура, разорванное
ветром«, »рот его был разорван, как губа лошади») особая экспрессивная
напряженность этих стилевых бабелевских «знаков» возникает как раз благодаря
тому, что они создаются в «парах» с противостоящими им «знаками»-сигналами.
Это «смятый город» и тут же «прелестная и мудрая жизнь пана
Аполека«; это »издыхающее животное«, »обессиленная лошадь»
и рядом «умелая сила, истекавшая от этого седого цветущего и молодцеватого
Ромео« (5). И еще совсем близко и сплетенно (что отличает »Конармию»
от «Дневника») оба стилевых плана в их парадоксальном совмещении:
«Оранжевое солнце катится по небу, как отрубленная голова <…> Запах
вчерашней крови и убитых лошадей каплет в вечернюю прохладу» (II, с.6). Или:
«Всё убито тишиной, и только луна, обхватив синими руками свою круглую, блещущую,
бесконечную голову, бродяжит под окном <…> Начдив шесть снится мне. Он гонится
на тяжелом жеребце за комбригом и всаживает ему две пули в глаза» (II, с.7).
И еще: «<…> под черной страстью неба переливается аллея. Жаждущие розы
колышатся во тьме. Зеленые молнии пылают в куполах. Раздетый труп валяется под откосом.
И мертвый блеск струится по мертвым ногам, торчащим врозь» (II, с.9);
«Трунов был уже ранен в голову в это утро, голова его была обмотана тряпкой,
кровь стекала с нее, как дождь со скирды« (II, с.92). И наконец: »Деревня
плыла и распухала, багровая глина текла из ее скучных ран. Первая звезда блеснула
надо мной и упала в тучи. Дождь стегнул ветлы и обессилел. Вечер взлетел к небу,
как стая птиц, и тьма надела на меня мокрый свой венец. Я изнемог и, согбенный под
могильной короной, пошел вперед, вымаливая у судьбы простейшее из умений умение
убить человека» (II. с.124).
Громоздясь и сталкиваясь в тексте «Конармии»,
стилевые бабелевские антиномии создают эффект задержанного движения. Наметившись,
оно прерывается, образовав конфликт, не развивает его, наполнившись противостояниями,
не снимает их. Особенность эта, являясь следствием стиля Бабеля (соединить и
рассечь, сплотить и раздробить!), приводит к своеобразным малым «движениям-остановкам»:
к замолкающему слову, застывающему жесту, прерываемому шагу, возникающему и нереализующемуся
действию… Подобная направленность всего массива текста («вперед назад»)
проявляется на разных уровнях и в разных слоях бабелевской поэтики. Цельная картина
мира оборачивается, как отмечалось, его «кусками», «частями»,
«остатками», «осколками», что мы видим, в первую очередь, в
слове художника, с его основным мотивом мотивом дробления и дискретности
(«края похода»; «хвосты телег, забитых тряпьем»; «клочья
юношеских соломенных волос«; »полосы рваного мяса«, »обрывки
женских шуб«; »человеческий кал и черепки сокровенной посуды»;
«страницы »Песни песней« и »револьверные патроны» и т.д.).
Линия разорванности живого, целостного мира, доминирующая
в «Конармии», проявляется и в хронотопической ее сфере, где сопрягается
множество отдельных пространственных и временных «точек» (день, ночь,
полдень, вечер; местечко, станица, курган, костел, синагога, могильный камень).
Наконец, трагический процесс «рассечения тела жизни», которым наполнена
повесть Бабеля, открывается и в ее сюжете дробном, «кусковом», монтирующем
разнородные, часто эпатирующе-контрастные реплики, эпизоды, состояния («Не
соблюдать непрерывности в рассказе, писал Бабель в «Набросках» к
«Конармии», думая над строем нужной ему формы, <…> главы: Прищепа,
Старуха, молитва, свинья. Ида Ароновна. Изнасилование. Синагога» (6)).
Пронизывающее все грани поэтики «Конармии»
«движение-недвижение», основанное на стилевом принципе сломов и сдвигов,
характеризуется и специфическим его устройством, в основе которого лежит вертикаль
(«верх-»низ«, »небо-земля» (7)), причем доминирует здесь
динамика резкая, жесткая, с оттенком крушения и катастрофы («падает»,
«катится», «пылает», «всаживает», «бросается»,
«свирепеет», «стаскивает», «надвигается» и т.д.).
Вертикаль «небо-земля» может быть и застывшей, «окаменевшей»
в буквальном и переносном значении этих слов (образы «колонн»,
«куполов», «башен», «замерших лучей», «воздушных
столбов«, »серебряных шнуров, свешивающихся на землю«, »черных
водорослей неба«; и рядом: »виселиц«, »голых мертвых деревьев»,
«костылей раненых», «неживых рук, упавших на стол», «чугунных
ног эскадронной дамы <…>«). Образ »неба-земли» обретает у
Бабеля и зримо деформированный характер, что мы видим в мотиве подавления и разрушения,
сопровождающем оппозицию «небесное земное» («придавливая звезды»,
«окоченел живой и темный сад», «голый блеск луны лился на обгорелый
город«, »тьма надвигалась на нас все гуще«, »голос, задавленный
тьмой«). »Земные», людские действия (о чем говорилось в другой связи)
более всего обнаруживаются, как ломающие, крушащие мир («разрезал»,
«рассек», «смял», «стратил», «выстрелил в рот»,
«потоптал», «порубил», «треснула», «потекла»).
Отсюда, «движение-разрушение» оборачивается образом «антидвижения»,
с его звучанием жизни как «безмолвия» и «пустоты».
Образ пути линейного, вытянутого пространства тоже
представлен в «Конармии» «расщепленным», расчлененным на продольные
части «пластинки», «нити», «струи», «струны»,
«линии», «жилы». Акцент на «разбитости» и неясности
дороги усиливается здесь постоянно возникающим мотивом «вдруг», мотивом
внезапности, реализуемым чаще всего соответствующим глагольным рядом, семантика
которого краткость и отрывочность пути («лопнуть», «всхлипнуть»,
«взвизгнуть», «сжаться», «вздрогнуть», «задохнуться»,
«броситься», «впрыгнуть» и пр.).
Указания на подобный «динамически-застывающий»,
«динамически-статуарный» принцип построения поэтики, вытекающий из бабелевского
стиля, где тенденция разрушения и разлома оказывается подчеркнуто интенсивной,
тоже рассосредоточены в тексте «Конармии». Автор постоянно фиксирует внимание
на отдельных «слагаемых», «единицах», «случаях», сопровождаемых
жестокой и более того агрессивной тональностью («черепки посуды»,
«разрезанные пополам иконы», «вырванная борода», «раздавленный
фитилек«, »расцарапанное лицо«, »мать в революции эпизод»
и т.д.) 1 .
Наконец, принцип «рассечения» и «дробления»,
столь существенный в разносоставном, антиномичном стиле Бабеля, рождает и такое
характерное его проявление, как мотив «спутанности», «кружения»,
«изгиба», «плутания», включающийся в образ остановленного движения.
Постоянно формируясь в тексте «Конармии», он же «исполняет»
роль бабелевских словесных стилевых знаков: «петляли и описывали круги»;
«звезда плутала», «загнан в комнату», «выехали на вспаханное
поле без дороги«, »круги польского разгрома«. И еще: »Волынь
вползает на цветистые пригорки и ослабевшими руками путается в густых зарослях хмеля»;
«Збруч шумит и закручивает каменистые узлы своих порогов»; «мы крутимся
по гулкому зданию с оплывающим воском в руках <…> Мы кружимся и ищем»
(II, с.10); «я кружу по Житомиру и ищу робкой звезды» (II, с.29);
«<…> мы остались одни и до вечера мотались между огневых степей»
(II, с.45); «обоз тягуче кружился по Бродскому шляху» (II, с.84);
«войска наши дрогнули и перемешались» (II, с.128).
Итак, «рассыпанная» и «спутанная» структура
«Конармии», проистекающая из закона гротескной антиномии («гротескной
алогизации» М. Бахтин), оказывается наполненной специфической художественной
содержательностью. Она воспринимается (особенно в контексте прозы А. Платонова,
Л. Добычина, Б. Пильняка, Ю. Тынянова, Д. Хармса) как концепция изувеченного, сломанного,
деформированного мира. Мира, где, при нарушении устоявшихся, старых связей, новые
предстают как ложные и аномальные они строят «перевернутый», абсурдный
мир, «мир наоборот», «антимир» («секущий дождь»,
«исковерканный городишко», «истаявшие лица», «опаленная
земля«). В результате, в »Конармии» конструируется картина, напряженнейший
тон которой (он усиливается тенденцией живой жизни природы, духовности подавляемыми
в тексте книги) выражает безмерное, апокалиптическое потрясение, ощущение катастрофы,
состояние «предконца» («сердце мое, обагренное убийством, скрипело
и текло» II. с.34). В вопиющих рассекновениях и разломах живого мира, в
«парадоксальном объятии» контрастных линий, складывающих бабелевский стиль,
сосредоточен пафос тревоги и предупреждения (самим стилем!) об опасности. Предупреждения
еще тогда (в 1923 1924 годах!) о насилии и агрессии, принесенными войной и
несовместимыми для Бабеля с необходимой ему идеей «человечной революции»
(неслучайно один из ключевых образов повести это образ «рук, рассекающих
вселенную»).
Богатые эстетические истоки «Конармии» (русская
и французская литературная классика, литература Ренессанса Рабле, Данте; еврейская
культура; авангардистская, в частности, абсурдистская проза XX века) проливают
свет не только на неодномерный состав стиля Бабеля и на его структурную закономерность
(созидание-разрушение). Стиль Бабеля, с его поразительным по своей силе контрапунктическим
ядром, говорит о нем как об оригинальнейшем художнике 20-х годов, положившем начало
«русской литературе »абсурда», чья поэтика парадоксов и деформаций
строила многими стилевыми путями образ разрушающегося, анормального, абсурдного
мира.
Список литературы
1. Видимая антиномичность разного типа это свойство стиля
художников именно XХ века, с их устремленностью к формам новым сложным, смешанным,
синтетическим, подчеркнуто авангардным, способным раскрыть образ сдвинувшейся, смещенной,
«наоборотной» реальности. См.: Эйдинова В. Дуалистическая природа стиля
О. Мандельштама (проза поэта); Пресняков О. От личности автора к его стилевой структуре
// XX век. Литература. Стиль (стилевые закономерности русской литературы XX века.
1900 1930 гг.). Вып.1. Екатеринбург, 1994.
2. Некоторое приближение к природе стиля Бабеля ( и к его
двойственной сущности, и к его дробному характеру) мы находим в работах Вяч. Полонского
(«книга, где живут рядом, изредка соприкасаясь и как бы застывая в этом противоестественном
сплетении два мира«); А. Воронского (»Конармия« как »потухший
костер«, »под пеплом горячие угли«); Л. Поляк (»мир Бабеля
мир рассыпанных вещей«); Н. Драгомирецкой (»в «Конармии» намечено
противоречие, которое только называется и словно бы застывает»); Г. Белой
(«В многоголосости его прозы нерасторжимое единство патетики и скорби, лирики
и иронии, любви и ненависти»).
3. Бабель И. Дневник (конармейский) // Бабель И. Соч.:
В 2 т. М., 1992. Т.I. С.384. В дальнейшем в тексте статьи указываются том и страницы
данного издания.
4. Бабель И. Из планов и набросков к «Конармии»
// Из творческого наследия советских писателей: Литературное наследство. М.,
1965. Т.74. С.496.
5. Бабель И. Конармия // Бабель И. Соч.: В 2 т. М.,
1992. Т.II. С.16. В дальнейшем в тексте статьи указываются том и страницы данного
издания.
6. Литературное наследство. Указ. соч. С.495.
7. См.: Малкова В. Образ движения в прозе И. Бабеля
(«Конармия») // Тезисы Всероссийской научной студенческой конференции.
Новосибирск, 1991.
Примечания
1 Данные ключевые стилевые моменты (отдельность, осколочность!)
тоже выстраивались в материалах к «Конармии» (и в «Дневнике»,
и в «Набросках»): «Передать дух разрушенного Люшнева»;
«Куртку Ивана заливает кровь описать раненого»; «История с евреем,
которому поляки запускали под ногти булавки, обезумевшие люди«; »рассказ
о Левке, о том, как он плетил соседа Степана, обижавшего население». Или:
«описание боя: пыль, солнце, детали, подробности, затем у нас на тачанке
мертвецы«; »главу о Бродах отдельными отрывками«; »короткие
главы, насыщенные содержанием«; »по дням, коротко драматически»;
«описать каждую сестру отдельно»; «форма эпизодов» и т.д.