Морфемный анализ слов со скрытым j (й)

Дата: 12.03.2014

		

Хакасский
государственный
университет

им.
Н.Ф. Катанова

Специальность:
021700 — Филология

Морфемный
анализ слов

со
скрытым
j
(
й)

Курсовая
работа

Выполнил
студент 3 курса
б

Феськов
Кузьма Владимирович

Проверил
кандидат пед.
наук,

доцент
каф. русского
языка

Острикова
Татьяна Александровна

Абакан,
1999

СОДЕРЖАНИЕ

Введение
………………………………………………………………………………………………………………………………
03

Глава
1.
Теоретические
основы обучения
разбору слов

со
срытым j
(й)

1.1.
Звукобуквенный
состав русских
слов …………………………………
07

1.2.
Морфемный
(морфологический)
анализ …………………………………
12

1.3.
Отбор
слов со скрытым
j (й)
для

морфологического
анализа
………………………………………………………………
14

1.3.1.
Скрытый
j (й)
на стыке корня
и

суффикса
………………………………………………………………………………………………
16

1.3.2.
Скрытый
j (й)
на стыке основы
и

окончания
……………………………………………………………………………………………
17

Глава
2.
Обучение
учащихся разбору
слов со скрытым
j
(й)

2.1.
Вопрос о форме
фиксации слов
со скрытым j
(й) …… 19

2.2.
Разбор слов
со скрытым j
(й) в
словообразова-

тельном
словаре
………………………………………………………………………………………
20

2.3.
План разбора
слов по составу
с элементами

фонетического
разбора
………………………………………………………………………
21

Заключение
…………………………………………………………………………………………………………………………
24

Библиография
……………………………………………………………………………………………………………………
26

ВВЕДЕНИЕ

Истоки
сложностей
при изучении
рассматриваемой
нами проблемы
заложены в
способе подачи
материала в
школе. С целью
упрощения и
доступности
материала для
школьников
из программы
выведены некоторые
важные понятия,
например, фонема.
Что заставляет
учителя при
подаче материала
изыскивать
различные
«обходные»
пути для объяснения
языковых явлений.
В частности,
учащиеся часто
путают понятия
«звук» и «буква»,
испытывают
затруднения
при морфемном
анализе, например,
в случаях со
скрытым j
(й)
и др.

Исследуемая
тема неотрывно
связана со
многими разделами
русского языка,
такими как:
графика, фонетика,
словообразование,
морфология
и др.

Русское
письмо является
звуковым, и его
основными
элементами
выступают
буквы. Назначение
букв алфавита
состоит в передаче
звуков данного
языка. Отношение
букв к обозначаемым
ими звукам речи
рассматривается
ГРАФИКОЙ. Графика
определяет,
какими общими
приемами располагает
письмо для
передачи
произношения.
В зависимости
от системы
звуков русского
языка и от
складывающейся
веками в русском
письме графики
отношения между
буквами и звуками
в современном
русском правописании
довольно сложны.
Обычно одна
буква в разных
условиях обозначает
несколько
разных звуков.
Особенностью
русской графики
является то,
что не все буквы
обозначают
один звук, как
это обычно
бывает при
звуковом письме.
С этой стороны
выделяется
3-и вида букв.

    Большинство
    букв обозначает
    по одному звуку.

    Ряд
    гласных букв
    может обозначать
    сразу два звука.

    Кроме
    того, ъ,
    ь
    сами по себе
    не обозначают
    звука.

В
нашем исследовании
мы обратим
подробное
внимание на
2-ой из выделенных
здесь видов
букв, именно
они составляют
предмет нашего
изыскания.

Раздел
ФОНЕТИКИ включает
изучение звуковой
стороны русского
языка. Важность
этого раздела
определяется
тем, что звуковая
сторона речи
является тем
средством,
которое позволяет
участникам
речевого общения
передавать
другим содержание
своих мыслей.
Обеспечивая
речевое общение,
звуки речи
выполняют
специальную
функцию.

Речевые
явления двусторонни:
каждое из них
в неразрывной
связи обладает,
с одной стороны,
значением, с
другой – звуковым
составом. В
звуковой стороне
ее различительные
возможности
приобретают
особую социальную
значимость.
РАЗЛИЧИТЕЛЬНОСТЬ
и выступает
как наиболее
общее свойство
звуковой стороны.

Для
обозначения
звука речи в
социальном
аспекте введен
термин ФОНЕМА,
который уточняет
обычные представления
о звуках речи.
Фонема проявляется
в речи в отдельных
конкретных
звуках; она
может включать
в пределах
известного
диапазона
несколько
разновидностей
звуков в физическом
соотношении,
поскольку они
не выступают
по отношению
друг к другу
различителями
значимых элементов.
Конкретные
звуки, входящие
в одну фонему,
носят название
ОТТЕНКОВ ФОНЕМ.
Наблюдение
оттенков фонем
затруднено
тем, что они не
привлекают
к себе внимания
говорящих
вследствие
отсутствия
у них самостоятельной
различительной
роли в процессе
общения.

Наконец,
следует отметить,
что фонемы,
служа для различения
значимых единиц,
сами по себе
не являются
носителями
значений.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
является важной
темой в учебной
программе по
русскому языку.
Оно, в сущности,
пронизы­вает
ВСЕ ТЕМЫ МОРФОЛОГИИ
и имеет большое
зна­чение для
понимания
многих явлений
языка. Элементарные
сведения по
этой теме учащиеся
получают еще
в начальной
школе, а в средней
школе знания
по этому вопросу
углуб­ляются
и расширяются.

Вопросы
словообразования
интересуют
всех, кто желает
глубоко и сознательно
изучить язык.
Это понятно,
так как словообразование
в широком толковании
– это наука не
только о том,
как возникают
новые слова,
но и о том, каков
состав уже
имеющихся в
языке слов.
Следовательно,
в этом плане
словообразование
может быть
определено
как раздел
науки о языке,
изучающий
морфемный
состав слов
и способы их
образования.

Примерно
такое же понимание
термина «словообразова­ние»
мы встречаем
и в работах
Г.О. Винокура,
В.В. Вино­градова,
Н.М. Шанского,
Е.А. Земской и
многих других
лингвистов.
В более узком
значении
словообразование
— процесс
производства
новых слов от
уже существующих
в языке основ.

Необходимо
учесть, что
образование
слов и анализ
их морфемного
состава являются
СООТНОСИТЕЛЬНЫМИ
ПРОЦЕССАМИ
И СВЯЗАНЫ МЕЖДУ
СОБОЙ.

Следовательно,
изучение
словообразования
тесно СВЯЗАНО
И С ПРОБЛЕМАМИ
МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ
СТРУКТУРЫ
СЛОВА, И С ПУТЯМИ
ПОПОЛНЕ­НИЯ
СЛОВАРНОГО
СОСТАВА ЯЗЫКА.

Находясь
между лексикологией
и морфологией,
словообразование
является как
бы связующим
звеном между
ними.

Академик
В. В. Виноградов
замечает:
«…слово­об­разова­ние
занимает своеобразное
место и ряду
лингвистических
дис­циплин,
будучи тесно
связано с
лексикологией
— наукой о словарном
составе языка
— и в то же время
во многих отно­шениях
сближаясь с
грамматикой,
с учением о
формооб­разовании
и даже с синтаксисом
словосочетаний»1.

Изучение
словообразования,
которое рассматривает
строение и
образование
слов, дает
возможность
наглядно и
глубоко раскрыть
сложные языковые
явления, выявить
закономерности
в развитии
языка, выработать
у учащихся
умение самостоятельно
наблюдать и
анализировать
язы­ковые факты.

Все
это, несомненно,
пробудит интерес
к языку, вызовет
желание изучать
лингвистику,
без чего нельзя
по-настоя­щему
овладеть языком
и его грамматикой.

ГЛАВА
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ
ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ

РАЗБОРУ
СЛОВ СО СКРЫТЫМ
j
(й)

1.1.
ЗВУКОБУКВЕННЫЙ
СОСТАВ РУССКИХ
СЛОВ

Понятия
«звук» и «буква»
на первый взгляд
весьма простые.
И учащиеся, как
и многие взрослые
грамотные люди,
обычно бывают
искренне убеждены
в том, что они
хорошо представляют
себе эти понятия,
в то время как
на самом деле
они не различают
в своем сознании
представления
о звуке и букве,
смешивают их,
принимают
графический
язык за язык
произносительный.
А подобное
смешение звука
и буквы недопустимо
не только с
точки зрения
тех общих
представлений
о языке, которыми
должен располагать
всякий современный
образованный
человек. Такое
смешение отрицательно
сказывается
на обучении
орфографии,
на осознании
и усвоении ряда
орфографических
правил.

При
рассмотрении
звукобуквенного
состава русского
языка мы обратимся
к ГРАФИКЕ и
ФОНЕТИКЕ.

Прежде
чем подойти
к теме данного
параграфа,
дадим содержание
основных понятий,
которыми будем
в дальнейшем
оперировать.

ГРАФИКА
— а)совокупность
начертаний,
через которые
устная речь
передается
на письме: буквы
алфавита, знаки
ударения, апостроф;
б)способы обозначения
фонем и их сочетаний
при помощи букв
(или сочетаний
букв) алфавита;
графика связана
с фонемами как
с таковыми, и
не учитывает
смысловых
единиц языка;
в)в более широком
понимании:
система соотношений
между буквами
и фонемами в
тексте (графика
в широком охвате).

ФОНЕМА
– это минимальная
звуковая единица
языка. Она обобщает
представление
о целом ряде
звуков речи,
противопоставленных
в данном языке
всем другим
фонемам.

АЛФАВИТ
– это совокупность
расположенных
в определенном
порядке графических
знаков-букв,
которыми пользуются
при письме на
том или ином
языке.

Современные
названия букв
различаются
на 2-а типа: КОМПЛЕКСНЫЕ
названия букв
и ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ.
Комплексными
можно считать
названия букв,
обозначающие
целые классы
звуков (фонем),
объединенных
в группы одним
общим признаком,
например: буквы
гласных звуков,
буквы согласных.

Названия
гласных букв.

Не
только в учебной,
но и в научной
литературе
пользуются
названием
«гласные буквы».
Они, конечно,
неточны, что
отмечалось
в литературе
(например, Д.Н.
Ушаковым, В.А.
Богородицким),
но экономны.

    Названия,
    состоящие из
    одного звука:
    а,
    и,
    о,
    у,
    ы,
    э.
    Это названия
    букв, обозначающие
    соответствующие
    гласные: здесь
    буквы называются
    тем звуком,
    который обозначают.

    Названия,
    состоящие из
    двух звуков:
    гласного и
    предшествующего
    ему согласного
    звука j
    (й):
    я
    йа,
    ю
    йу,
    е
    йэ,
    ё
    йо.
    Эти буквы называют
    еще ЙОТИРОВАННЫМИ
    гласными буквами.
    Йотированные
    буквы я,
    ю,
    е,
    ё,
    могут обозначать
    соответствующий
    гласный звук
    и без предшествующего
    j
    (й)
    и в сочетании
    с j
    (й).
    Поскольку в
    первом случае
    буквы я,
    ю,
    е,
    ё
    сигнализируют
    о чтении предшествующей
    согласной
    буквы как такой,
    которой обозначается
    мягкий согласный,
    эти буквы называют
    «смягчающими».

В
связи с функцией
йотированных
букв обозначать
«j
(й)+гласный»
следует еще
раз обратиться
к букве и.
В ее названии
нет предшествующего
j
(й)
(буква называется
просто «и»):
название состоит
из одного звука
(поэтому оно
и отнесено нами
к первой группе),
но в отличие
от всех остальных
букв первой
группы (а,
о,
у,
ы,
э),
обозначающих
только тот
звук, которым
они называются,
буква и
может обозначать
не только [и]
без предшествующего
j
(й),
как, например,
в словах лиса,
караси.
в тех словах,
где буква и
следует после
гласного, при
намеренно
тщательном
произношении
возможно произношение
[и]
с предшествующим
j
(й)
(например сара[йи]).
Встречается
произношение
[йи]
на месте начальной
буквы и
и в местоимениях
их,
им,
ими,
если они следуют
после предлогов
и союзов, например:
в их
доме и тому
подобное.

Как
правило, сочетание
j
(й)
с и
произносится
после разделительного
знака (воробьи
(воробь[йи]).
Таким образом,
можно утверждать,
что буква
и
может
обозначать
не только [и]
без предшествующего
j
(й),
но также [и]
с предшествующим
j
(й).
В этом отношении
она отличается
от других букв
первой группы.

Итак,
для обозначения
сочетаний «j
(й)+гласный»
употребляются
особые буквы:
я,
ю,
е,
ё,
но буква и
выполняет эту
функцию как
бы «по совместительству».
Я.К. Грот заметил
по этому поводу:
«редко встречающийся
двоегласный
йи
может обойтись
без отдельного
знака»1.

Остановимся
подробнее на
двузначных
гласных буквах
я,
е,
ё,
ю,
и.
Они имеют два
основных звуковых
сочетания.

    буква
    я
    обозначает
    либо звук [’а]:
    пяльцы,
    либо сочетание
    звуков [йа]:
    яма;

    буква
    е
    обозначает
    либо звук [э]:
    перья,
    либо сочетание
    звуков [йэ]:
    ель;

    буква
    ё
    обозначает
    либо звук [о]:
    пёрышко,
    либо сочетание
    звуков [йо]:
    ёлка;

    буква
    ю
    обозначает
    либо звук [у]:
    пюре,
    либо сочетание
    звуков [йу]:
    юла;

    буква
    и обозначает
    либо звук [и]:
    пир,
    либо сочетание
    звуков [йи]:
    муравьи.

Особых
замечаний
требует употребление
буквы ё.
Обозначая звук
[о],
буква ё
по своему начертанию
совпадает с
буквой е
(кроме добавочного
надстрочного
знака: двух
точек над буквой).
Это совпадение
не случайно.
Необходимость
в особой букве
для обозначения
звука [о],
следующего
после мягких
согласных,
появилась в
русском письме
примерно в
XII-XIII
вв., когда в русском
языке начал
действовать
особый звуковой
закон перехода
ударенного
звука [э],
находящегося
в позиции после
мягкого согласного
перед твердым,
в звук [о]:
ель
[йэл]
ёлка
[йолка].
Осуществлялась
замена [э]
на [о]
на конце слова,
например: бельё.

Буква
ё,
предложенная
Карамзиным,
дает это особое
происхождение
звука [о].
Однако
в печати не
привилось
употребление
буквы ё,
хотя она и входит
в официальный
состав русского
алфавита.

Названия
согласных букв.

    Названия
    букв для обозначения
    согласных,
    состоящие из
    соответствующего
    твердого согласного
    звука в соединении
    с последующим
    гласным э:
    «бэ»,
    «вэ»,
    «дэ»,
    «жэ»,
    «зэ»,
    «пэ»,
    «тэ»,
    «цэ».
    К этим названиям
    примыкает
    «чэ»,
    хотя оно и состоит
    из мягкого
    согласного
    звука с последующим
    гласным э.

    Названия
    букв для обозначения
    согласных,
    состоящих из
    соответствующего
    согласного
    звука в соединении
    с последующим
    гласным [а]:
    «ка»,
    «ха»,
    «ша»,
    «ща».

    Названия
    букв для обозначения
    согласных,
    состоящие из
    соответствующего
    согласного
    звука в соединении
    с предшествующим
    ему гласным
    [э]:
    «эль»,
    «эм»,
    «эн»,
    «эр»,
    «эс»,
    «эф».

Названия
букв, не обозначающих
звуков.

    Сюда
    относятся
    названия «ер»
    и «ерь»
    для букв ъ
    и ь.
    В научной литературе
    употребляются
    именно эти
    названия.

    Особого
    внимания заслуживает
    буква й.
    Буква й
    была богата
    названиями,
    но в последних
    изданиях нового
    школьного
    учебника она
    никак не названа.
    Среди названий
    букв, приводимых
    под каждой
    буквой, под
    буквой й
    повторно в
    качестве ее
    названия указано
    то же «й»1.
    В школьном
    орфографическом
    словаре для
    буквы й
    указывается
    принятое на
    протяжении
    многих лет
    название «и
    краткое».

Звук,
обозначаемый
буквой й,
в школьной
практике еще
совсем недавно
считался полугласным.
В современных
школьных учебниках
он отнесен к
согласным. Это
хорошо, поскольку
и звук, обозначаемый
в русском письме
буквой й,
и звук, обозначаемый
(вместе с соответствующими
гласными звуками)
буквами я,
ю,
е,
ё
(а иногда и буквой
и),
являются
«представителями»
согласной
фонемы йот.

Особенностью
русской графики
является и то,
что в русском
письме звук
j
(й),
находящийся
перед непосредственно
следующим за
ним гласным
звуком, вообще
не обозначается
самостоятельной
буквой. Вместе
со следующей
за ним гласной
j
(й)
обозначается
ОДНОЙ гласной
буквой.

Особого
внимания требует
еще соотношение
между звуком
j
(й),
обозначаемый
гласными буквами
я,
ю,
е,
ё,
и,
и звуком, обозначаемым
буквой й.
Оба эти звука
являются ОТТЕНКАМИ
(вариантами),
то есть видоизменениями
одной и той же
фонемы j
(й).
Буквой й
обозначается
в русском языке
один из вариантов
фонемы j
(й),
который встречается
в русских словах
в конце слога:
май,
май/ка,
пой/дет.

1.2.
МОРФЕМНЫЙ
(МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ)
АНАЛИЗ

При
МОРФЕМНОМ
АНАЛИЗЕ СЛОВА
выделяются
все живые (с
точки зрения
современного
языка) морфемы,
то есть значимые
части, имеющиеся
в анализируемом
слове. При морфемном
анализе нас
не интересует
порядок присоединения
морфем. Морфемный
анализ отвечает
на вопрос: «Какие
морфемы выделяются
в данном слове
с точ­ки зрения
современного
языка?», то есть
искомой величиной
морфемного
анализа являются
морфемы. Следовательно,
морфемный
анализ определяет
НАЛИЧИЕ в слове
тех или иных
морфем, из которых
оно складывается.

«Золотым
правилом»
морфемного
членения слов
являет­ся
СОПОСТАВЛЕНИЕ
ОДНОКОРЕННЫХ
И ОДНОСТРУКТУРНЫХ
СЛОВ И ВЫДЕЛЕНИЕ
ЖИВЫХ АФФИКСОВ;
причем анализируемое
слово долж­но
рассматриваться
на фоне присущих
ему грамматических
форм. Именно
такой способ
гарантирует
нас от механиче­ского
членения слов.

Членение
слов на морфемы
всегда должно
быть ОС­МЫСЛЕННЫМ,
ОБОСНОВАННЫМ,
ДОКАЗАТЕЛЬНЫМ.
Нельзя поддаваться
механическому
члене­нию,
порождаемому
слепой аналогией.
Вот почему при
мор­фемном
анализе мало
сказать: «Слово
делится на
такие-то морфемы»,
«надо обязательно
доказать, почему
оно делится
и состоит именно
из этих, а не
других значимых
частей».

Не
задумываясь
над смысловой
стороной слова,
учащиеся часто
механически
рассекают
слова, зрительно
разыскивая
знакомые морфемы.
Такое членение
приносит лишь
вред. Необходимо
помнить, что
зрительный
образ слова
часто обманчив.
Например, подбирая
однокоренные
слова, мы убедимся,
что бессмысленно
выделять мнимую
приставку вос
в глаголах
восторгаться
и восхищаться,
за— в
глаголе забыть,
по
в глаголе победить.
Если подобная
бессмысленная
акция будет
совершена, то
мы невольно
сблизим совершенно
разные слова
современного
языка: восторгаться
торговать,
восхищать
хищение,
за­быть
быть,
победить

бедствовать.
Конечно, не­когда
подобное членение
было закономерным,
но следует
учесть, что
словарь и семантика
слов непрерывно
изме­няются.

Правильное
морфемное
членение слов
имеет большое
значение и В
ЛЕКСИЧЕСКОМ
ПЛАНЕ.

Из
всего сказанного
следует, что
важнейшим
требова­нием
к морфемному
анализу является
СИНХРОННЫЙ
ПОДХОД к слову,
то есть, анализируя
слово, мы должны
исходить из
современного
его состояния
и не выходить
за пределы тех
связей и соотношений,
которые характери­зуют
синхронную
систему языка.
Профессор В.А.
Богородицкий
выдвигал требова­ние
«рассматривать
морфологический
состав слов,
как он чувствуется
В СОВРЕМЕННОМ
ЯЗЫКЕ, то есть
ста­тически…».
Такая же точка
зрения излагается
в современной
лингвистической
литературе
(в трудах Н.М.
Шанского, Н.Д.
Арутюновой,
А.И. Смирницкого
и других).

Реальное
стремление
вникнуть в
исторические
связи внутри
структуры
слова, то есть
генетический
подход к ана­лизу
слов, приводит
не только к
смешению различных
аспек­тов, но
и искажает
представление
об истинном
состоянии
современного
языка.

Как
известно, язык
систематически
ЗАИМСТВУЕТ
слова из других
языков. Но при
анализе слов
нельзя пере­носить
в русский язык
те членения,
которые свойственны
данным словам
в языке-источнике.

Морфемный
анализ не только
эффективен,
но и вполне
доступен для
каждого, практически
владеющего
языком. Вот
почему А.М.
Пешковскии,
давший в своих
работах блестящие
образцы синхронного
анализа состава
слова, считал,
что важнейшим
принципом
изучения
морфологи­ческого
состава слова
В ШКОЛЕ является
определение
В СЛОВАХ СОВРЕМЕННЫХ
КОРНЕЙ И АФФИК­СОВ.

Итак,
МОРФЕМНЫЙ
АНАЛИЗ ВЫЯВЛЯЕТ
МОРФЕМНЫЙ
СОСТАВ СЛОВА,
ТО ЕСТЬ СОВОКУП­НОСТЬ
ВСЕХ, В СИНХРОННОМ
АСПЕКТЕ ВЫ­ДЕЛЯЕМЫХ
В СЛОВЕ МОРФЕМ.

Неоднократные
наблюдения
показали: чем
быстрее и увереннее
учащиеся могут
анализировать
состав слова,
чем быстрее
и больше они
могут подобрать
необходимые
родственные
слова, а также
изменять
грамматические
формы данного
слова, тем выше
орфографическая
грамотность
учащихся.
Сознательный
мотиви­рованный
момент значительно
повышает
эффективность
изучения орфографии.

1.3.
ОТБОР
СЛОВ СО СКРЫТЫМ
j
(
й)

ДЛЯ
МОРФОЛОГИЧЕСКОГО
АНАЛИЗА

Звук
j(й),
находясь
перед гласным,
не обозначается
самостоятельной
буквой, а вместе
со следующим
гласным обозначается
одной буквой;
так я

йа
,
ё

йо
,
е

йе
(э),
ю

йу
,
и

йи
.
Таким
образом, эти
гласные буквы
обозначают
слог. Разделительные
знаки ъ
(в приставках),
ь
(во всех других
случаях) употребляются
только перед
буквами я,
е,
ё,
ю,
и для обозначения
таких написаний:
польёт
(палйот)
полёт
(палот);
полью
(палйу)
полю
(палу);
семьи
(сеnмйи)
семи
(сеnми);
белья
(беnлйа)
беля
(беnла).

При
морфологическом
анализе особого
внимания требуют
случаи, когда
буквы я,
ю,
е,
ё,
и
обозначают
два звука, один
из которых j
(й)
входит в одну
морфему, другой
– в следующую.
В этих случаях
морфологический
состав слов
и их форм на
письме оказывается
затемненным.
Так, формы края,
краёв,
краям
на
письме допускают
лишь такое
деление: кра/я,
кра/ёв,
кра/ям,
причем, корень
кра
является
бессмысленным
и расходящимся
в звуковом
отношении с
формой именительного
падежа
край
,
тогда как
транскрипция
обнаруживает,
что в произношении
во всех этих
формах одинаковый
корень край
(край/а,
край/оф,
край/ам,
край).
Еще больше
скрыт на письме
корень лй
в формах лью,
льёшь
,
льёт,
легко обнаруживаемый
в транскрипции:
лй/у,
лй/ош,
лй/от
с
такими же
окончаниями,
как неnс/у,
неnс/ош,
неnс/от.
поэтому для
раскрытия
произношения
в подобных
случаях используется
транскрипция.

Как
уже говорилось,
в русском языке
есть среднеязычный
сог­ласный
звук j
(й),
который не
имеет в русской
графике своего
постоянного
изображения.
Эта специфическая
осо­бенность
русской графики
часто приводит
к большим
за­труднениям
в членении
слов, так как
различное
изображение
звука j
(й)
на письме затемняет
морфологический
состав слов.

Нужно
помнить, что
русский j (й)
по сравнению
с дру­гими
сонорными
согласными (р,
л, м,
н),
несмотря на
свою частотность,
имеет малую
функциональную
нагрузку. Лишь
в трех случаях
йотированные
буквы я,
е,
ё,
ю,
а также и читаются,
как сочетание
йота с соответствующим
глас­ным звуком:

а)в
начале слова:
яма (йама),
ель (йэл’), елка (йолка), юла (йула),
их (йих);

б)после
гласных: моя (майа),
моей (майэй),
моё (майо), мою (майу), мои (майи);

в)после ъ,
ь

разделительных
знаков: объятия, съезд,
объем, предъюбилейный, судья, судье, судьей, судью, судьи.

j (и)
в сочетании
с и
на письме передается
одной буквой
и
(хозяй(ский) +
ин = хозяин, строй(ка) +
ить =
строить, мой
+ и
= мои.

Затруднения
в анализе слов
появляются
в тех случаях,
когда j (и)
находится на
стыке двух
морфем: а)корня
и суффикса,
б)основы и окончания.

Рассмотрим
конкретные
примеры трудных
случаев мор­фемного
членения слов
из-за наличия
в словах j (и).

1.3.1.
СКРЫТЫЙ
j
(
й) НА
СТЫКЕ КОРНЯ
И СУФФИКСА

Основная
трудность при
изучении случаев,
когда j (и)
находится на
стыке корня
и суффикса
обусловлена
тем, что учащиеся
испытывают
затруднения
в определении
истинного корня
и суффикса.
Часто они относят
j (и),
который принадлежит
корню к суффиксу,
в результате
чего искажается
морфемный строй
русского языка,
возникают
проблемы с
родовым соотнесением
слов. Например,
в слове веять
– корень вей
и суффикс а,
учащиеся же
могут выделить
в этом слове
неправильный
корень вея
и вообще не
выделить суффикса.

Подобные
ошибки возможны
не только в
случаях, когда
разбирается
глагол. Они
возникают также
и при разборе
других частей
речи. В слове
бо/ец
истинный морфемный
состав бой
+ ец
(ср.: бойца),
воинвой + ин
(ср.: (вой(ск)а).
В слове военный
й
между двумя
гласными сливается
со звуком е;
в слове паять
корень
пай (ср.:
пайка);
в слове затеять

корень затей
(ср.:
затей/ник).

Ниже
приводим таблицу,
в которой подобраны
слова со скрытым
j
(й)
на стыке корня
и суффикса.
Цель данной
таблицы состоит
в том, чтобы
наглядно показать
частотность
встречаемости
подобной трудности,
а так же снабдить
учителя дополнительным
рабочим материалом,
для повышения
качества уроков
по теме.

Таблица
1. Скрытый
j
(й) на стыке
корня и суффикса.

Скачать реферат

Метки:
Автор: 

Опубликовать комментарий