(«Жестяной барабан» Г. Грасса)
Н.Э. Сейбель
Тема,
поднимаемая нами, роман Гриммельсгаузена «Симплициус Симплициссимус» как
начало определенной литературной традиции, не является абсолютно новой в том
смысле, что она, если не разработана подробно, то, по крайней мере, заявлена в
целом ряде работ: М. Герхарда «Немецкий воспитательный роман до «Вильгельма
Мейстера» Гете» (1926), Р. Дарвиной «Немецкий воспитательный роман нового типа»
(1969), В. Мичела «Актуальность интерпретирования» (1978), В.А. Фортунатовой
«Функционирование традиции в прозе ФРГ и ГДР 60-80 годов» (1995). Названные
авторы существенно отличаются в трактовке проблемы героя и в определении жанра
романа Гриммельсгаузена и указывают различные направления заимствований и
традиций.
«Гриммельсгаузен
контаминирует свои источники, порой сталкивая их между собой» (Морозов А.А.
«Симплициссимус» и его автор. Л., 1984. С. 86), таково наиболее отчетливое
обозначение причины разночтений трактовок «Симплициссимуса». Среди основных
тенденций, фиксирующихся и взаимодействующих в «Симплициссимусе», выделяют:
1.
1. Карнавал и связанный с ним пикарескный роман (М.Г. Озерная, В.А.
Фортунатова, J. Knopf); в этом смысле Гриммельсгаузен является продолжателем
средневековой традиции;
2.
2. Воспитательный роман, для которого «Симплициссимус» инвариант (M.
Gerhard);
3.
3. Сатирический роман и сатирический памфлет (H. Roch).
Отсюда
разница намечаемых линий взаимодействия и наследования. В данном случае мы
рассмотрим традиции «Симплициссимуса» в «Жестяном барабане» Г. Грасса.
Оба
эти романа написаны в сходных исторических ситуациях, сходных не только на
общественно-политическом (война в том и другом случае), но и на
культурологическом уровне. Мы имеем дело не просто со сходными историческими
эпохами, но с кризисом сознания, выразившемся в кризисе языка. Актуальная
проблема XVII века это выбор между латинским и немецким языками, что
становится не столько языковой проблемой, сколько формой самоопределения
искусства, нации, Германии. Актуальная проблема для писателей послевоенного
поколения ХХ века это поиск языка, способного отразить перевернувшуюся реальность.
Этот конфликт находит выражение в
текстах в том и другом случае через ситуацию непонимания и поиск других,
неязыковых, способов выражения (волынка и пение пастушеских песен у
Симплициссимуса, барабан и разрезающий стекло голос у Мацерата). И то, и
другое заведомо не укладывается не только в жесткие рамки языковой конкретики,
но и является нарушением более широких канонов музыкальной гармонии: «…как бы
куры от моего пения не передохли» (Гриммельсгаузен Г.Я.К. Симплициус
Симплициссимус / Пер. А. Морозова. М., 1976. С. 33), «…барабанным боем загнал в
гроб…» (Грасс Г. Жестяной барабан / Пер. С. Фридлянд. Харьков, 1997. С. 603)
то есть наделено силой разрушения. Их музыкальные упражнения оказываются
действенны именно в силу раздражения, отталкивания, которое они несут и которое
вызывают.
Еще
одна проблема, происходящая из родственности эпох, Германия и Европа. Форма
романов путешествие, скитание во многом продиктована стремлением авторов
вписать сегодняшний день страны в общеисторический и общеевропейский контекст.
Гриммельсгаузен актуален главной темой массовое преступление как массовое
неразумие. При этом маршрут главных героев, если не считать заведомо
фантастических эпизодов у Гриммельсгаузена, максимально сходен. Это связь
типологическая, определенная сходством историко-культурного контекста.
Традиция
очевидна, прежде всего, на уровне героя. Перед нами не собственно характер,
проходящий какие-либо стадии развития, а определенный ракурс, точка зрения,
сформировавшаяся еще до начала повествования и неизменная, во всяком случае, не
изменяющаяся в силу внешних причин в результате взаимодействия с миром, как
положено в воспитательном романе. Психологическую сущность героя составляет не
процесс самостановления, переживания и переосмысления информации, а лишь
процесс ее механического накопления. Он всегда «вне». Его убогость в том и
другом случае залог его отстраненности. «Всяк почитал меня за неразумного
дурня, а я каждого за отменного дурака» (Гриммельсгаузен Г.Я.К. Указ. соч. С.
110), так определяет себя в отношении к миру Симплициус. «Для отвода глаз
крича и изображая лилового новорожденного, я принял решение <…>, что все
так и останется, … а потому и вообще расхотел жить, еще раньше, чем началась
жизнь» (Грасс Г. Указ. соч. С. 65-66), изначально заявляет Оскар Мацерат. Это
отстранение вкупе с сознательно выбранным ракурсом обытовления становится
залогом критического воспроизведения реальности. Отстраненность героев находит
выражение еще и в том, что они начисто лишены сопереживания, сочувствия:
Симплициссимус о любых событиях рассказывает с интонацией наивного удивления,
Оскар, на чьей совести смерти матери, Мацерата, Яна и других, лишь однажды
проявляет беспокойство о посторонней ему сестре Агнете.
Источник
безразличия и неопределенности героев в мире «взрослых», в мире отцов. Оба
они сомневаются в своем происхождении, как сомневаются в истинности любого
утверждения, не имеют в конечном итоге ничего своего. Даже их родители
предмет сомнения. Кроме того, они скитальцы, не имеющие своего дома;
единственная принадлежащая им вещь скорее отторгает их от мира: это шутовские
ослиные уши Симплициуса и барабан Оскара.
Такой
герой, естественно, порождает уникальность ракурса. Оба героя примеряют маску
детскости и «чистоты сознания», но оба активно, даже жестоко отстаивают то, что
считают своим правом (егерские подвиги Симплициуса, гибель Яна Бронски). Причем
их наивность является важной составляющей их жестокости: познавая мир, они
воспринимают его поведенческие
характеристики, но не его оценочность. Вместе с тем их жестокость, готовность
хвалиться своими «подвигами», плутовство не являются для них ни источниками
обогащения, ни даже самоцелями: эти качества неотделимы в них от их наивности,
они ею порождены, именно поэтому ни Симплициус, ни Мацерат не являются
пикарескными героями. Они одновременно и точка зрения авторов на мир, и
предмет авторских оценок, поскольку являются порождениями писателей. Их позиция
в том и в другом случае это сознательное обытовление и практицизм. В эту систему
мировосприятия вписываются и глобальные философско-эстетические категории:
время, пространство, история.
Отдельный
вопрос составляет эволюция героев. Она присутствует и может быть представлена
по крайней мере по двум основаниям: биографически и музыкально. Эти направления
совпадают с той только разницей, что изменение музыкальных пристрастий и умений
является своеобразным итогом биографических этапов. Однако оба героя
развиваются по внутренним, не порожденным внешними факторами законам. В этом
смысле они являются интеллектуальной схемой, подчиненной лишь авторскому
произволу и самостоятельно установленным нормам.
В
связи с этим весьма важный вопрос жанр романов. Безусловно, в романе
Гриммельсгаузена, а вслед за ним и в романе Грасса (этот ряд можно дополнить
также «Назову себя Гантенбайном» М. Фриша и некоторыми другими произведениями),
есть признаки пикарески и воспитательного романа. Но их главную цель можно
определить скорее не как отражение взаимодействия человека и мира, а как оценку
мира через призму человека, не являющегося его органичной частью. Это задача,
скорее, не романа, а жанров, родственных публицистике и философии: трактату и
памфлету. В этом смысле нужно согласиться с Г. Рохом (v.: Roc