Сказки А.С. Пушкина

Дата: 12.03.2014

		

КГАЦМиЗ

Реферат на тему:

«Сказки А. С. Пушкина»

Выполнил:
Д. А.

Группа:

Содержание

1. Предисловие ………………………………………….  3

2. Сказки А. С. Пушкина
……………………………….  4

3. Вклад сказок А. С. Пушкина
в литературу …………11

4. Список используемой
литературы ………………….12

1.
Предисловие

  Александр Сергеевич Пушкин – самый любимый писатель
в нашей стране. Его все знают, книги его все читают. Его стихи заучиваются
наизусть.

  В нынешнем году исполняется 200 лет со дня рождения
Пушкина, а память о нем не умирает, любовь к нему не проходит, и слава его все
растет.

  Пушкина
не только читают, но и старательно изучают. Я в своей работе тоже попытаюсь
раскрыть небольшую часть творчества этого великого писателя. Темой для исследования
я избрал сказки. С самого раннего детства многие из нас слышат их от родителей.
Становясь старше, мы узнаем и другие, более серьезные и трудные произведения Пушкина,
а перечитывая старые, с детства нам знакомые его вещи, начинаем видеть и
понимать в них многое такое, чего раньше не понимали. И тогда нам еще ближе,
еще дороже становится Пушкин. Раньше или позже, в детстве или в зрелом
возрасте, произведения этого писателя затронут сердце каждого. Сказки А. С.
Пушкина – это универсальные произведения, которые будут интересны и взрослому и
ребенку. Каждый найдет в них что-то для себя. Мне показалась интересной и
увлекательной эта тема. Очень интересно открыть для себя что-то новое из того,
что знакомо нам с детства. Именно поэтому я и увлекся этой частью творчества
великого писателя.

2. Сказки Пушкина

  Сказки А. С. Пушкина
появились в период наивысшего расцвета его творчества. Они не предназначались
для детей, но сразу вошли в детское чтение.

 
«…Дети, к которым и не думал обращаться поэт, когда писал своего «Салтана»,
«Золотого петушка» и «Царевну», ввели их в свой духовный обиход и этим лишний
раз доказали, что народная поэзия в высших своих достижениях часто бывает
поэзией детской», — писал К. И. Чуковский.

 
Живя в Михайловском, Пушкин близко познакомился с простым народом, с
крестьянами. Там он с глубоким сочувствием и интересом изучал народные нравы,
обычаи и поверья.

 
Няня рассказывала ему, как и в детстве, сказки, пела народные песни, и Пушкин
был восхищен их поэтичностью. В то время в деревне можно было услышать
множество чудесных песен – и свадебных и похоронных, и грустных и веселых, и
хороводных и колыбельных, и богатырских и «божественных». Рассказывалось
множество интереснейших сказок, повторялось громадное количество поэтических
загадок, пословиц и поговорок. Все это сочинялось народами, крестьянскими
поэтами, которые грамоты не знали, своих рассказов, стихов и песен не
записывали, а рассказывали и пели их, передавая друг другу с голоса. Пушкин не
мог наслушаться всей этой чудесной поэзии. Он приглашал к себе простолюдинов,
знающих много песен и сказок, и записывал то, что слышал от них. На праздники
ходил в соседний Святогорский монастырь, для того чтобы послушать пение слепых
нищих и запомнить их песни.

 
Соседние помещики, приехав как-то в воскресение в этот монастырь молиться Богу,
с семьями, разряженные по-праздничному, были очень удивлены и даже обижены,
увидев молодого соседа – Пушкина в полукрестьянской одежде, в красной рубахе и
широких штанах, сидящего на церковной паперти и поющего вместе со слепыми
нищими «Стих об Алексее, божьем человеке».

 
Пушкин в Михайловском начал учиться сам сочинять по-народному песни, сказки и,
в конце концов, овладел этим умением.

 
В 1830 г. Пушкин начинает работу над сказкой о медведихе «Как весенней теплою
порой», которая осталась незавершенной. В 1831 г. закончены «Сказка о царе
Салтане» и «Сказка о попе и его работнике Балде». В 1833 г. написаны две
сказки: «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и о семи
богатырях». В 1834 г. появилась «Сказка о золотом петушке».

 
А. С. Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале. «Сказка о попе и его
работнике Балде» близка по сюжету к народной сказке «Батрак Шабараша». Сюжет
«Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был
подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В. И. Далем. «Сказка о царе Салтане»
перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». «Сказка о мертвой царевне
и о семи богатырях» близка к сюжету народной сказки «Волшебное зеркальце».
Обращаясь к устному народному творчеству, А. С. Пушкин видит в нем
неисчерпаемые возможности для обновления литературы.

 
Сказки А. С. Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт
между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о
сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной
царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. и впервые напечатана в 1832г. в
третьей части «Стихотворений А. С. Пушкина».

 
Это была первая сказка Пушкина, появившаяся в печати. Она встретила
разноречивые отклики. Далеко не все современники поняли новаторство Пушкина и
увидели рождение нового поэтического жанра. Это произведение – не подражание и
не переложение народной сказки, а прямой ее наследник не только по внешним
признакам, но и по реалистической основе и глубокому социальному содержанию. В
нем с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: «Во все
время разговора он стоял позадь забора…»

 
По цензурным условиям А. С. Пушкин не мог откровеннее высмеять высокородного
любителя подслушивать. Но в черновой прозаической программе «Сказки о царе
Салтане» поэт четко наметил черты его характера: «Царь имел привычку гулять
поздно по городу и подслушивать речи своих подданных. Он с приятной улыбкой подошел
к меньшой сестре, взял ее за руку и сказал: будь же царицей и роди мне
царевича! Потом, обратясь к старшей и средней, сказал он: ты будь у меня при
дворе ткачихой, а ты – кухаркой».

 
В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств:

                                                 
В кухне злится повариха,

                                                 
Плачет у станка ткачиха,

                                                 
И завидуют оне

                               
                  Государственной жене –

и
раскрываются сложные взаимоотношения между людьми («А ткачиха с поварихой, с
сватьей бабой Бабарихой извести ее хотят…»).

 
Действие развертывается динамично, без длительных описаний. Пушкин-сказочник
выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико-синтаксических
оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и напряженность событий:

                                                 
Едет с грамотой гонец,

                                         
        И приехал наконец.

                                                 
А ткачиха с поварихой,

                                                 
С сватьей бабой Бабарихой

                                                 
Обобрать его велят;

         
                                        Допьяна гонца поят

                                                 
И в суму его пустую

                                                 
Суют грамоту другую…

  Динамизм и быстрота смены
событий свободно и легко уживаются с пейзажными картинками, лаконичными и
зримо-красочными:

                                                 
Ветер весело шумит,

                                                 
Судно весело бежит…

                                                 
В синем небе звезды блещут,

                                                 
В синем море волны хлещут;

                                                 
Туча по небу идет,

                                                 
Бочка по морю плывет.

           
                                      Ветер на море гуляет

                                                 
И кораблик подгоняет;

                                                 
Он бежит себе в волнах

                                                 
На раздутых парусах.

  Пушкин выступает в «Сказке о
царе Салтане» как борец за народность языка, или «просторечье», как тогда
говорили.

  Мягко, задушевно звучит речь
героев, полная слов с ласкательными суффиксами, характерными для устного
народного творчества:

                                                 
…белочка при всех

                                                 
Золотой грызет орех,

                                                 
Изумрудец вынимает,

                                          
       А скорлупку собирает…

 
«Сказка о царе Салтане» завершается не моралистическим выводом, как было у
многих других писателей-сказочников, а веселым пиром славящим торжество добра.

 
«Сказка о попе и его работнике Балде» — сатира на служителей православной
церкви. Эта сказка при жизни поэта не была напечатана. Впервые ее опубликовал
В. А. Жуковский в 1840 г. в журнале «Сын Отечества» с большими переделками,
вызванными строгостями цензуры. «Поп» был превращен в «купца Кузьму Остолопа».
Начиналось оно так:

                                                 
Жил-был купец Кузьма Остолоп,

                                                 
По прозванью Осиновый Лоб.                                    

 
А вся сказка была озаглавлена: «Сказка о купце Кузьме Остолопе и о работнике
его Балде». Изменения, внесенные Жуковским, искажали антицерковную
направленность сказки, нарушали систему ее образов и поэтическую целостность.

 
У Пушкина сказочные персонажи психологически и художественно совершенны; в
процессе работы над сказкой он постоянно оттачивал ее стих, приближая его к
народному, заостряя сатиру.

 
Художественные средства пушкинской сказки неразрывно связаны с его поэтическим
мировосприятием. Поэт выступил против вычурности и заумности стиха; он
стремился приблизиться к народной поговорке с ее афористичностью.

 
Так, в черновом варианте было:

                                                 
Попадья баба была догадливая,

                                                 
На всякие хитрости повадливая.

 
А в окончательной редакции:

                                                 
Ум у бабы догадлив,

                                                 
На всякие хитрости повадлив.

 
В 1835 г. в журнале «Библиотека для чтения» появилась «Сказка о рыбаке и
рыбке», написанная за два года до этого.

 
В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы, бытующие не только в русском
языке, но и в зарубежном фольклоре. Так, в сборнике братьев Гримм есть похожая
сказка. Но они ограничились моралистическим выводом: жадность вредна, довольствуйтесь
тем, что у тебя есть. Сказка Гриммов лишена социальной окраски: оба действующих
лица – старик и старуха – поровну пользуются почестями и богатствами,
доставшимися им по милости золотой рыбки. Сказка Пушкина представляет собой
сатиру на крепостничество. Это подчеркивается резким противопоставлением
старика и старухи: он остается крестьянином, а она поднимается все выше по
социальной лестнице.

 
В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться
воле жадной старухи, он не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни
вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела
стать царицей:

                                                 
«Что ты, баба, белены объелась?»

 
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» написана в 1833 г. Напечатана
впервые в 1834 г. в журнале «Библиотека для чтения». В ней особо четко
отразилась гуманистическая направленность пушкинских сказок.

 
Царица-мать верно ждет своего мужа, отправившегося в дальний поход. Пушкин
рассказывает об этом в ярких сценах, близких по стилю к устному народному
творчеству:

                                                 
Смотрит в поле, инда очи

                                                 
Разболелись глядючи

                                                 
С белой зори до ночи;

                                                 
Не видать милого друга.

                                                 
Только видит: вьется вьюга,

                        
                         Снег валится на поля,

                                                 
Вся белешенька земля.

 
Образ королевича Елисея дан в былинных тонах. Герой «отправляется в дорогу за
красавицей душой, за невестой молодой». Он близок к природе. Лирические
обращения Елисея к солнцу и месяцу и, наконец, к ветру поэтически окрашивают
его образ, придают ему особое обаяние:

                                                 
Елисей, не унывая,

                                                 
К ветру кинулся, взывая:

                                                 
«Ветер, ветер! Ты могуч,

                                                 
Ты гоняешь стаи туч,

                                                 
Ты волнуешь сине море,

                
                                 Всюду веешь на просторе,

                                                 
Не боишься никого,

                                                 
Кроме Бога одного.

                                                 
Аль откажешь мне в ответе?

                                                 
Не видал ли где на свете

                                                 
Ты царевны молодой?

                                                 
Я жених ее».

  Эти обращения представляют
собой своеобразные лирические отступления, в которых ощущается синтез
поэтических элементов устного народного творчества. Так Пушкин выступил как
новатор в самой композиции сказки, развернув народные обращения-заклинания в
поэтическую картину.

  «Сказка о мертвой царевне»
написана поэтом в творческом состязании с Жуковским. Но в отличии  от него
Пушкин не ограничивается романтическим изображением героев, он вводит
реалистические картины жизни царского двора, создает и сатирические персонажи в
своей сказке. Таков в какой-то мере царь-отец, поспешивший жениться, едва истек
положенный срок вдовства. Пушкин иронически говорит о нем:

                                                 
Долго царь был неутешен,

                                                 
Но как быть? и он был грешен;

                                                 
Год прошел как сон пустой,

                                                 
Царь женился на другой.

  Основная же сила сатиры
Пушкина направлена против царицы-мачехи, олицетворяющей «темный мир» в сказке.
Мачеха «черной зависти полна», «горда, ломлива, своенравна и ревнива». Зависть
и злость ко всему светлому и доброму приводит ее в конце концов к смерти: «Тут
ее тоска взяла, и царица умерла». Так в сказке победа добра символизирует гибель
зла.

  Особенно четко
демократические идеи Пушкина отразились в незаконченной «Сказке о медведихе»
(1830 г.), где сатирически, в образах зверей, высмеиваются правящие сословия –
от дворянского до церковного.

                                          
       Прибегал туто волк-дворянин,

                                                 
У него-то зубы закусливые,

                                                 
У него-то глаза завистливые.

                                                 
Приходил тут бобр, торговый гость,

                                                 
У него-то бобра жирный хвост.

                                                 
Приходила ласочка-дворяночка,

                                                 
Приходила белочка-княгинечка,

                                                 
Приходила лисица-подьячиха,

                                                 
Подьячиха, казначеиха…

  Дворянам, князьям, купцам
даются эмоционально окрашенные отрицательные характеристики. Симпатии Пушкина в
этой сказке целиком на стороне народа, поэтому только крестьянин, зайка-смерд,
изображен в сказке тепло: «Прибегал тут зайка-смерд, зайка бедненький, зайка
серенький…»

  Враждебное отношение А. С.
Пушкина к самодержавно-крепостнической власти ярко проявилось в том, что
положительные герои всех его сказок – люди из народа: работник Балда («Сказка о
попе и его работнике Балде»); труженик-старик («Сказка о рыбаке и рыбке»).

  Для сказок Пушкина, как и
для народных, характерна вера в светлые силы и чувства. Сказки Пушкина
оптимистичны, в них добро всегда побеждает тьму и злобу. Находчивость и
трудолюбие Балды помогает ему победить попа; любовь и верность Елисея
воскрешают его невесту; сыновняя преданность Гвидона, его борьба с завистью и
клеветой способствуют торжеству правды.

  Чертами народности отмечена
и поэтическая речь в сказках Пушкина. В них широко применяются народные
поговорки, пословицы, слова и выражения, суффиксы:

                                                 
Но жена не рукавица:

       
                                          С белой ручки не стряхнешь

                                                 
Да за пояс не заткнешь.

                                                                    
(«Сказка о царе Салтане».)

               
                                  «… Впредь тебе, невежа, наука:

                                                 
Не садися не в свои сани!»

                                                                    
(«Сказка о рыбаке и рыбке».)

              
                                   Ждут бывало с юга, глядь,

                                                 
Ан с востока лезет рать.

                                                                    
(«Сказка о золотом петушке».)

                   
                              «Дурачина ты, простофиля!

                                                 
Выпросил, дурачина, корыто!

                                                 
В корыте много ли корысти?..»

                                         
                           («Сказка о рыбаке и рыбке».)

  В сказках Пушкина много слов
разговорного, иногда просторечного языка («и молва трезвонить стала», «не
кручинься», «он стоял позадь забора», «инда плакал царь Дадон».).

  Пушкин использует изобразительные
средства народной поэзии: сравнения, метафоры, гиперболы, постоянные эпитеты:

                                                 
В чешуе, как жар горя,

                                                 
Тридцать три богатыря…

                        
                                            («Сказка о царе Салтане».)

                                                 
Царь скопца благодарит,

                                                 
Горы золота сулит.

                                        
                            («Сказка о золотом петушке».)

                                                 
Но царевна молодая,

                                                 
Тихомолком расцветая,

                                                 
Между тем росла, росла,

                                                 
Поднялась – и расцвела…

                                                 
И к царевне наливное,

                                                 
Молодое, золотое

                      
                           Прямо яблочко летит…

                                                 
Отвечает месяц ясный…

                                                                    
(«Сказка о мертвой царевне».)

  В его сказках широко
применяется народно-поэтическая речь с ее своеобразной ритмикой и повторами («в
путь-дорогу снарядился»; «свет наш солнышко»; «по морю, по океану к славному
царю Салтану»).

  Сказки Пушкина отличаются
богатством творческой фантазии. В них гармонично уживаются реалистические
картины быта и нравов различных сословий русского общества с чудесами
волшебного мира, возникшего под пером поэта. Таков целый город на острове Буяне
– столица князя Гвидона:

                                                 
…Город новый златоглавый…

                                                 
…Стены с частыми зубцами,

                                                 
И за белыми стенами

                                                 
Блещут маковки церквей

                                   
              И святых монастырей.

                                                 
…В колымагах золотых

                                                 
Пышный двор встречает их…

  Поэтически совершенны такие
персонажи, как царевна Лебедь, Золотая рыбка, Золотой петушок, тридцать три
богатыря, белка-чудесница.

  Для сказок Пушкина, как и
для народных, характерны чудесные превращения: старухи крестьянки – в царицу;
лебедя – в прекрасную девушку; князя Гвидона – в комара, шмеля, муху.

  Волшебные превращения не
только увлекательны, они помогают раскрыть гуманистические идеи сказок.
Превращение старухи снова из царицы в крестьянку связано с наказанием ее за
самодурство и алчность. Превращение лебедя в прекрасную девушку выражает победу
любви над волшебными чарами.

  Сказки Пушкина пробуждают
симпатии и антипатии читателей, формируют активное отношение к героям.

3. Вклад сказок А. С. Пушкина в литературу

  Поэт искал свой путь освоения большой поэтической формы.
Он пересмотрел все современные эстетические теории, считавшиеся неизменными.
Так, сказку Пушкин рассматривает как большой эпический жанр литературы в отличие
от многих современных ему писателей, считавших, что это жанр незначительный,
мелкий. Создавая сказки, Пушкин обращается не к какому-то одному сюжету, как делали
многие его современники, а собирает и обрабатывает наиболее яркие варианты
русского и зарубежного фольклора.

  Произведения А. С. Пушкина указали детской литературе
новый путь. Они дали классические образцы детской литературы, вскрыли пустоту и
надуманность моралистических книжек многих детских писателей.

31.03.99 22:06:50

Список используемой литературы

1.  
А. С. Пушкин. Собрание сочинений в
трех томах.

    
Т.1. – Москва: Художественная литература, 1964.

2.  
А. С. Пушкин. Избранные
произведения. – Москва: Детская литература, 1969.

3.
Детская литература. / Под редакцией Е. Е. Зубаревой –

Москва: Просвещение, 1985.

4.  
«Благослови, поэт!…»: Антология
поэзии пушкинской поры. Книга 1. / Примечания Вл. Муравьёва – Москва:

    Советская Россия, 1983.

Скачать реферат

Метки:
Автор: 

Опубликовать комментарий